Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
The airline industry is in the process of introducing a small change that may avert an exact repetition of the crash.
Under this circumstance, investment in PHC can improve prompt diagnosis and treatment that may avert or postpone the need for hospital care.
Provision of appropriate care from a health care governance perspective may therefore be considered an issue of risk management that may avert potential legal challenges.
From both experimental and translational perspectives, in this review we first discuss the progress made with conventional therapies, and then focus on the need for prospective metabolic targets that may avert myocardial vulnerability and functional decline in next-generation diabetic care.
That may avert the immediate crisis because the hanging will be delayed so long as he is considering their petition.
Similar(52)
In a move that may help avert a strike at the nation's third largest airline, Delta Air Lines and its pilots union announced Friday they had reached a tentative deal on pay and benefit cuts.
If the possible replies that we have canvassed are adequate responses to these objections, then it is arguable that we may avert the threat of circularity by Antony's suggested resolution.
Even if there are concerns that young people may be unable to exercise free choices over conception, there is still an obligation to protect young people against the risk of pregnancy that contraception may avert.
In 1988 the prime ministers of Turkey and Greece met at Davos and signed a declaration that may have averted a war.
These include maximizing the morbidity and mortality of DEOs that may be averted by DDX tools, and minimizing the incremental costs and harms from the diagnostic tests that these tools may induce.
KII 05 Respondent Female participants echoed that facilitated disclosure may avert possible marital tension secondary to an HIV positive result.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com