Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
She even cites Greer Garson in " 'Random Harvest,' that loony old weeper," as an influence.
It will appeal to anyone trying to negotiate an insider-outsider perch, anyone obsessed by violence and light, anyone who knows that loony is relative, that art is reality seen from a high small place, that the distance from a joke to a shock to a prayer is short.
Next there was that loony web ad featuring Cain's tobacco-compromised campaign manager.
That loony attempt at rebellion isn't up there with the Boston Tea Party, but it was the series' high point.
Both looked like that loony clown-gear Johnny Depp wears when he wants to get on a worst-dressed list.
Would the defence counsel be allowed to undermine the prosecution case by suggesting the investigating officers were having it off – without the judge stepping in to demand some evidence for that loony claim?
Similar(50)
And that was in Cheltenham, which just goes to show that his loony anti-Scottish sentiments don't go down well even in middle England.
The idea that the loony opus being rehearsed and rewritten before us would be a candidate for Broadway, as is implied, is one of the play's funnier, if unintentional, jokes.
Saladin is renowned mostly for recovering Jerusalem for the Arab world, and one can't dismiss the fear of American hawks that a loony despot who yearns for similar status might try again, with nuclear weapons.
Suddenly, indulging in pratfalls in front of astonished clients is no longer Ava's priority; throwing herself instead into a save-the-marriage campaign that includes loony therapists and a pretend suicide, Ava proves that the line between ditzy and deranged can be exceptionally fine.
There can be no doubt that the loony right would have made an issue of his sexuality, as if gayness could somehow discredit statistical analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com