Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
It released research this week showing that "lol" is mainly used by old people these days.
These days, I'd argue that LOL (commonly without caps) barely indicates an internal, silent chuckle, never mind an uproarious, audible guffaw.
Over the years since Dota, its successors have codified and expanded upon this foundation, to the extent that LoL and Dota 2 have extraordinarily steep learning curves and demand a significant time investment.
I was paranoid that Shane would be dead pissed off, but that's what Woody and Lol would have done!" Meadows and his key collaborators, Mark Herbert and Jack Thorne, have always written around the actors, encouraging improvisation and input; it was McClure's idea that Lol should come from an abusive background.
Ms. Brooks, who climbed both the corporate ladder at News Corporation and the social ladder in England – she was the one who told Prime Minister David Cameron that LOL at the end of a message means "laugh out loud," not "lots of love" – called the charges "weak and unjust" and a "witch hunt".
Hold that LOL.
Similar(48)
(I think I need one)." Blodget then sent Glatt a message that read: lol = laugh out loud gt = great pos = piece of shit nfw = pls = puleeeeez imho = in my humble opinion Glatt wrote back to express her gratitude: "I even understand nfw.
The results show that the LOL model is sufficient for the purpose of reservoir characterization during UBD operations.
Conservation of these motifs is further support for the hypothesis that the lol genes are co-regulated.
And, while trying to get the CTR Tokens listed on an exchange using phony credentials, Trapani texted Sharma to "cook me up" a false document, prompting Sharma to reply, "Don't text me that s lol.
A week later, I'm still getting texts that say "lol, beat your score", to which I respond, of course, with a hearty congratulations and a virtual pat on the back.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com