Suggestions(5)
Exact(4)
Burnett's first novel, That Lass o' Lowrie's, which had been serialized in Scribner's, was published in 1877.
Her adult novels -- like "That Lass o' Lowrie's" (1877), about a feisty woman working at a pit mine, and "Through One Administration" (1883), about a Washington society woman married to a man she doesn't love (based on her own marriage) -- were ahead of their time in their treatment of adultery, spousal abuse, illegitimacy and female independence.
If you're ambling along on a dull day, wearing your Celtic scarf or shirt (Celtic, the dominant local soccer team, being every bit as divisive as "Under the Skin"), and a nice lass winds down her car window and asks you how to get to the next major road, you do not, by and large, expect that lass to be the star of "The Avengers".
There'll be plenty of great stuff happening, such as the world premiere of Page Eight, the first film David Hare's directed in 20 years, and that lass Felicity Jones in a "coming of age" comedy drama called Albatross.
Similar(55)
These features were at first of good quality, but deteriorated after Lasser's departure, although it is not certain that Lasser wrote the content of either one.
Drop ELIA right into 62 Down and cross that with LASS at 73 Across.
Despite being a deodorant soap, it's so delightfully fresh that his lass would murmur, "Oi use it tew".
IRON MOUNTAIN STAGE COMPANY "H.M.S. Pinafore" or "The Lass That Loved a Sailor".
Later, Ewan (Kevin Guthrie) sings a few line of Robert Burns's The Lass That Made the Bed to Me, another song taken directly from the rhapsodic sacred source.
Neither its name (Bel Canto at Caramoor) nor its mission has changed, but when the series and the festival opened on Saturday evening, the work at hand was Gilbert and Sullivan's "H.M.S. Pinafore or The Lass That Loved a Sailor".
H.M.S. Pinafore; or, The Lass That Loved a Sailor is a comic opera in two acts, with music by Arthur Sullivan and a libretto by W. S. Gilbert.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com