Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
We found slopes and adjusted-Rs similar to those found when using adjusted RRs, showing that it would be valid to plot log10 age-specific incidence rate) versus log10 age-specific adjustment, whincidenceow in Figurate.
Similar(59)
It would apply only to those states that ratified it, and it would be valid for all states joining after.
Since the average MD of the abnormal group with the prime set of subcriteria identified was lower than that of all the subcriteria, it would be valid.
If HBCUs existed to foster an anti-white outlook, it would be valid to say that they are a hindrance to racial progress and deserve to be consigned to the past.
It would be valid to argue that there can't possibly be more room for yet another music destination.
It wasn't until Damon Albarn saw the show that I recognised it'd be valid to record these reworkings of previously recorded songs.
As part of a larger effort to reduce oral health disparities among Hispanics, researchers have pointed out that it would be useful to develop reliable and valid measures of dental fear for this population [ 4].
This simply means that a treaty shall be valid as internal law in the U. S. only thru legislation, and that legislation would be valid in the absence of a treaty, the first clause appears to be the case anyway, and the 2nd is nonsensical.
Mr. Sharpe and other appraisers say that argument would be valid as long as the real estate market continued going up. "But when the cycle comes to a halt," Mr. Sharpe added, "you wind up in a fix like back in the 1980's when a lot of houses went into foreclosure, and the lenders took a big hit".
We conclude from our data that it might be very difficult to identify genetic risk profiles for the development of asthma and/or JIA that would be valid across different populations.
Convince them that even if they stay only a year they'd learn great stuff that would be valid for the rest of their future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com