Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(22)
" 'Philly' is a slang term that harkens to a 'Rocky' attitude," he said, referring to the movie series set in Philadelphia, adding: "We're proud of that; it signifies resilience.
He brought to American film criticism its crucial idea, its crucial word ("auteur"), and the crucial taste that it signifies: the recognition that the best of Hollywood directors are the equals of great directors anywhere in the world, and that they are the equals of painters, writers, and composers of genius.
Then Chua used a word that sounded like yuan, and Glow explained that it signifies "the concept that certain people are meant to find each other".
Now I find, when I look it up, that it signifies, more exactly, an attitude of local patriotism, attachment to one's own region and customs: my campanile is taller than yours.
But if you see a diamond ring on the fourth finger of a woman's right hand, you may or may not know that it signifies an independent spirit, or even economic empowerment and changing gender mores.
General Pinochet's supporters say that the loophole is based on a lie, because it is clear that the victims have long been dead, and that it signifies a politicization of justice.
Similar(34)
But Mr. Norris writes that it signified "the beginning of the destruction of markets by dumb computers".
Underpinning the creed was the lie that it signified the victory of the working class.
His first name escapes me — probably because I remember that it signified a lot.
Mr. Ballard explained that it signified not only the former demarcation between Oklahoma and Indian territory, but also that it was the state's surveying center.
Mary Bousted, leader of the Association of Teachers and Lecturers, described the move as the education secretary's most "ludicrous" idea to date and warned that it signified a return to "a rosy path that never existed".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com