Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
However, a significant obstacle to effective model-based studies comes from the fact that it is highly difficult to achieve the values of model parameters.
Similar(59)
He noted that it was highly difficult to harmonize the two.
It has been noted that previous attempts to assess vulnerability have encountered similar data and conceptual problems in characterizing vulnerability, and that it is highly complex and difficult to quantify because many different factors can influence vulnerability (Yohe and Tol 2002).
As already commented in the introduction, both types of problem are proven to belong to the class of the NP-hard problems, that is, highly difficult problems in terms of computational burdens and efficacy.
For example, a statement that is highly difficult for both high- and low-performing students will have low discrimination.
He added that it was highly addictive – more difficult to come off than heroin – with prolonged psychological and physical reactions of muscle tensions, tremors and perception disorders in relation to light, sound and noise".
When one considers that acclimation to sublethal temperature is highly difficult, this result could indicate a state of early physiological exhaustion.
(He concluded that it was highly unlikely).
Collection of these data is highly difficult and some factors that cause significant disparities in a measure of reported surgical procedures in the individual European countries (Figure 1) make it even more difficult.
He suggested it would be "highly difficult, as difficult or more difficult than the original production".
Findings through a web-based survey showed that judgments on food safety were highly difficult for laypeople since they had little knowledge of the technical terms used to describe amounts of pesticide residue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com