Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(56)
Paul Krugman, The New York Times Op-Ed columnist, described the plan as "cash for trash," and declared that "it fills me with a sense of despair".
Instead of setting a scaling factor, users should select the option provided in most PDF viewers that will scale each PDF page to fit the physical page, increasing its size so that it fills an entire printed page.
We will update the journal regularly, and continually seek ways to increase its impact, because we know that it fills a vacuum in the information available to regional stakeholders and decision-makers.
If he were given the chance, he would walk out of the Palace of Justice, take over Germany again, and turn it into a stage for the enactment of his governing fantasy, which is so strong that it fills the air around him with its images, so madly private that those images are beyond the power of those who see them to interpret them.
And Reef is a novel that is so beautiful in its evocation of Sri Lanka, a lost paradise of sorts, that it fills me with nostalgia for something I never even had.
I'm not entirely sure that it fills a niche the company wasn't already addressing with its various existing USB products, which cover a fair amount of case uses between them, but the product does offer a nice compromise between size and sound.
That it fills the habit of faith — makes communities, encourages values, creates hierarchies — is perhaps the best thing about it.
Similar(4)
There was so much extra stuff that it filled up three more CDs.
The main reason Brett and his team picked Charlotte was that it filled a business niche.
It was such a mess that it filled me with shame to read more than a few paragraphs.
The paint was so thick on the horses that it filled the shallower carvings on saddles, bridles and breast straps, rendering them invisible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com