Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"The most obvious thing that is unnerving is the mask.
Leave No Trace tells the emotional story of a father and daughter living dangerously off the grid in a way that is unnerving and uncompromising yet profoundly meaningful.
Whether by political calculation or pure serendipity, he heads a McCain campaign that is unnerving all those state Republicans committed to Mr. Bush.
As he did in his blood-rusher "Shooting Dr. Jack, Greenn writes about mobster families with a knowledge that is unnerving in its intimacy.
The other thing that is unnerving is that as a result of the Arts Council shake-up [the Arts Council suffered a 50 per cent administration cut] most of the people that most of us have talked to there are going.
It's the intimacy of the situation that is unnerving.
Similar(48)
Olshansky thought the whole thing was weird, but in a way that was unnerving rather than funny.
Despite her awkward handling of such particulars, Pintoff delivers a rousing and admirably fair account of the anarchist movement that was unnerving the city at this time.
A year ago, there had also been a rash of bankruptcies by large discount chains that was unnerving to those shopping for shopping centers at the time, Mr. Merin said.
There was tremendous excitement, clearly, but also a realisation that there was a certain way that I had looked at what it meant to be black in America my whole life, a certain way I talked about it with relatives, parents and grandparents that was about to be permanently altered, and, alongside the joy, that was unnerving and uncomfortable.
This stinging collection, Furman's first since the highly praised "Watch Time Fly" in 1983, shows that she is still adept at conjuring up scenes of domestic bliss gone south, constructing houses that are unnerving blueprints of their owner's emotional capaciousness, or lack of it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com