Sentence examples for that is to be published from inspiring English sources

Exact(27)

"He had this ambition to match the Yankees' professionalism," said Michael D'Antonio, the author of "The O'Malley," a biography that is to be published next year.

That cost passengers $187 million, Mr. Thompson said, citing data that is to be published in The American Economic Review this month.

Mr. Trotter, in fact, is writing a book of 200 "sensually satisfying" raw recipes that is to be published next year.

The rankings are in City Crime Rankings, an annual reference book that is to be published next month by Morgan Quitno Press.

It is also a party in celebration of a 20-page advertising supplement on Morocco that is to be published in the magazine a few days afteward.

Dr. Zatlin is the co-editor, with the literary historian Jane Desmarais, of a compilation of the letters that is to be published in a few years.

Show more...

Similar(33)

Last month, I was accepted for publication in an American anthology that was to be published by M.I.T., in Boston.

More corporate donors and more of Mr. Obama's longtime supporters were expected to appear on an updated list that was to be published on Friday.

Half of the excerpts that are to be published in the magazine's spring edition take place partly or entirely outside Britain.

And numbers continue to tumble, an issue that will be addressed in two Scottish Natural Heritage reports, on wildcat distribution and wildcat genetics, that are to be published this month.

They spent five weeks at Spalato, preparing the drawings that were to be published in 1764 as Ruins of the Palace of the Emperor Diocletian at Spalatro in Dalmatia.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: