Your English writing platform
Discover Ludwig"that is say" is a grammatically correct phrase that can be used in written English.
It is typically used to provide further clarification or explanation about something that was just mentioned. Example: "I have always struggled with baking, that is to say, until I took a course and learned the proper techniques." This sentence uses "that is to say" to clarify that the speaker's baking skills improved after taking a course. Another example: "The hotel is located in the city center, that is to say, within walking distance of all the major attractions." Here, "that is to say" is used to specify the location of the hotel.
Exact(17)
It helps here to picture the hydraulic system that is, say, an oak tree.
These days, aerodynamic tricks are in vogue, although it is no longer so easy to pass through a car that is, say, fifteen-sixteenths of the required size.
"How can a company that is, say, English possibly justify putting up two or three million pounds to stage a golf tournament when they are laying people off?
A body that is, say, 300 metres across, if it fell into the Atlantic, would produce huge tsunamis that would devastate much of Europe as well as the east coast of the US.
So for instance if we had a few skin cells from Albert Einstein, or anyone else in the world, you could have a child that is say 10percentnt or 70percentnt Albert Einstein by just injecting a few of their cells into an embryo.
Remember the brighter the better!"' Take something that is say, yellow shoes, and put it up against a black carpet and the shoes just pop out!
Similar(43)
In South Korea, that is saying something.
Subject A receives, in addition, a picture that is said to be a modified version of the initial one.
That is saying something.
That is saying a lot.
But that is saying little.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com