Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
The article doesn't quite bear out the image as one that is recurrent or widespread in Damascus these days, although it does quote a restaurant manager as saying that "People seem more comfortable and the international situation is more relaxed".
This calibration has produced a value function that is recurrent and grounds modern prospect theory [12], [13].
These results suggest that Bin-induced vacuolation is a transitory phenomenon that is recurrent in newly-divided cells.
Squeaking, defined as a reproducible squeaking, clicking, or grating sound, is an underestimated problem that is recurrent in ceramic-on-ceramic THA.
We have found that a single point mutation in U2AF1 that is recurrent in multiple human cancers alters this kinetic balance to favor post-transcriptional splicing of both the β-globin reporter and also endogenous FXR1 mRNAs.
Sickle cell pain, a common manifestation that is recurrent, acute, and unpredictable, may be the most important disease complication associated with decrements in physical and psychosocial domains of HRQOL [ 3, 7, 8].
Similar(49)
What is the difference between roses that are remontant and those that are recurrent?
Look for volunteer opportunities that are recurrent, easy to do, and closely associated to your major.
Laser interstitial thermotherapy (LITT) is safe and effective for treating both gliomas and metastatic brain tumors, including those that are recurrent or deep and inoperable, new research shows.
Paraphilias, or sexual deviations, are defined as unusual fantasies, urges, or behaviours that are recurrent and sexually arousing.
So INEGI focused on 17 categories of spending that are recurrent and to some extent discretionary, such as the number of rooms in a home, or outlays on chicken, education or haircuts.This allowed INEGI to sort households into seven groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com