Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
He is leading a team that is recreating and redefining our culture as a society.
25 In order for full task training via simulation to be effective, however, there must be specific attention given to creating psychological and functional fidelity, that is, recreating the true 'feel' of the goal environment.
Similar(57)
Check out the show's highlights and a May Inside Lacrosse Magazine feature on clutch players that is recreated on the show.
A front-page article in Arts & Leisure today about science as a subject of dramatic art refers incorrectly in some copies to an experiment by Galileo that is recreated in Philip Glass's opera "Galileo Galilei".
Max Stafford-Clark's production starred Tom Wilkinson and Julie Covington in roles that were recreated in Brian Gilbert's 1994 film by Willem Dafoe and Miranda Richardson.
And on "Widow City" the band embraces a kind of twitchy, fuzzy funk that was recreated onstage by Mr. Friedberger's rack of keyboards.
In the 2011 film "Tower Heist," for example, the estate of Dan Flavin sent an expert to oversee the construction of a Flavin light installation that was recreated on the set.
"There's an older generation that loves 'West Side Story,' " said Mr. Johnson, who was a member of the Broadway cast in 1960, dancing to the choreography of Jerome Robbins that was recreated in the spots.
The museum, once the site of an old ice rink, was stuffed to the gills with great old photographs and many hands-on exhibits in the photographic and television studios that were recreated.
However, there are some great formal gags, especially conversations using dramatic cutaways like in a French new wave film or a sex scene that was recreated using storyboards and a soundtrack.
The maker culture can be described as a philosophy in which individuals or groups of individuals create artifacts that are recreated and assembled using software and/or physical objects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com