Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(28)
In all, this is a movie that is partial to youth as a state of being.
PAOLA ANTONELLI -- We know we deliver a message that is partial.
Renoir and Green also share the use of a perspective that is neither omniscient nor subjective — one that is partial and imperfect, but not obviously unreliable.
The story of Antigone inspired Hegel to his magisterial meditation on tragedy: two antagonists face to face, each of them inseparably bound to a truth that is partial, relative, but, considered in itself, entirely justified.
We show that when disclosures are restricted to be ex post verifiable, the informed agent optimally designs a disclosure plan that is partial and that implements socially efficient trade in equilibrium.
Centuries later in America, in the wake of World War II, anxieties created by the dawning of the atomic age, McCarthyism and postwar urbanization helped galvanize film noir, a cynical, sometimes nihilistic genre that is partial to outlaws and outsiders and deeply subversive of family values.
Similar(32)
In contrast to this FI M/χ approach, a moment rotation (M/θ) approach has been developed which allows for slip between the reinforcement and concrete, that is partial-interaction (PI) and which, consequently, obviates the need for the empirically derived flexural rigidities (EIemp).
By Ken Kraft The New Yorker, July 20 , 1957P. 69 Story of a couple that was partial to Doberman pinschers.
The only forms of freedom and responsibility that are both possible and worth having are those that are partial, not absolute.
Because subjectivity enshrines ideas that are partial and fragmentary by definition, it tends to preclude searches for larger, overarching truths, thereby undermining a strong culture of contestation.
"We have a range of students taking it, who gain an enormous amount from it and gain a rounded education rather than one that's partial and selective".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com