Suggestions(1)
Exact(2)
Consequently, in order to forecast the supply of nursing professionals, we have to examine both the occupational outflows of formally trained nursing professionals [ 9] and inflows of persons with less than one year of training, that is, occupational mobility into and out of nursing professions (Additional file 1).
Although the authors do not explicitly address the link between the discrimination that is occupational segregation [ 33] and a gender wage gap, they conclude that 'This result is in line with devaluation theory arguing that "female" tasks and skills are devaluated in the labour market' ([ 16], p. 13).
Similar(58)
All the vicious and violent misdeeds that were occupational hazards for medieval warriors and their entourages would be cancelled.
Recent community health investigations suggest that hazardous air pollutants that are occupational asthmagens or associated with odors may deserve more attention.
And she managed to do it without the self-righteous territoriality that is the occupational vice of human-rights experts.
Gregor Samsa wakes to discover he has six legs and a shell, yet for some pages he thinks that what ails him might just be the kind of throat complaint that is "the occupational malady of travellers".
For some reason hospital equipment maintains an air of creepiness about it it's probably to do with all the death and disease that is the occupational hazard of life in a health care institution.
It has previously been reported that there are occupational class differences in musculoskeletal causes and to a lesser degree in mental causes of disability retirement [ 30, 31], but in our study, consistent differences for mental disorders could not be confirmed.
A prime example is occupational licensing.
The Kenya findings suggest a lack of freedom of choice for education and employment that is associated with occupational segregation.
Of course, that's an occupational hazard, though hazard is hardly the word she would choose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com