Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(47)
He then dived into a dissertation about the female anatomy that is not suitable for print — or, for that matter, breakfast.
ICP has not presented a plan for cleaning up oil spills, and its environmental impact report for the terminal lists safety equipment, such as containment booms, that is not suitable for the harsh conditions, Greenpeace and WWF said.
Farm groups have also asked lawmakers to resist changes to the crop insurance program, which environmental groups say provides incentives for farmers to plant crops on land that is not suitable for farming.
With the screenwriter Chris Terrio (also a Globe nominee), Mr. Affleck also has coined a catchphrase – one that is not suitable for print or, he lamented, for the movie's poster.
Furthermore, reed grows on land that is not suitable for other uses, and therefore it is unlikely to compete with food crops.
The shorter distance also enables the small cell to use a higher carrier frequency that is not suitable for the macro cell.
Similar(12)
After all, you'd be hard pressed to find any dish that isn't suitable for Mother's Day.
What a lot of young people think is that if they accept a job that isn't "suitable", they'll be stuck with it for ever.
The grasses can grow on land that isn't suitable for corn or other crops, and byproducts could serve another purpose cattle feed.
In his mind, she has a Deal Breaker that isn't suitable for marriage.
The safety of our clients' skin is paramount and we would not offer a treatment that isn't suitable".
More suggestions(15)
that is not reasonable
that is not appropriate
that is not adequate
that is not acceptable
that is not relevant
that is not usable
that is not convenient
that is not adapted
that is not needed
that is not conducive
that is not clear
that is not right
that is not unreasonable
that is not realistic
that is not fair
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com