Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
As the work opens, Strauss offers a theme that is forceful and energetic with bold interjections from the brass section.
It is quite theatrically surprising, and Ms. Hansz, in a voice that is forceful as a tantrum and tender as a bruise, makes it work as a kind of anthem of helplessness.
It is also the most common entrapment neuropathy of the upper limb. 1 2 Studies on CTS have reviewed the potential risk factors and confirmed its relationship with biomechanical exposure at work; 3 6 CTS occurs more frequently among workers in occupations with high physical exposures, that is, forceful and repetitive hand movements combined with awkward posture.
Similar(54)
Macron offered all this in a tone that was forceful without being confrontational or likely to challenge Trump's need, rooted in his galloping insecurity, for primate dominance.
On stage, Vince Li and Ah Ki's guitars strut and snarl against the steady pulse of Ou Jian's bass, producing a darkly cinematic sound that's forceful and driving.
I also boosted the amount of ginger and, by undercooking it, left it slightly crunchy, so that its presence is forceful.
It is no surprise therefore that this book is forceful and funny in style and unrelenting in its pursuit of its targets.
That charge of urgency is forceful and insistent in some of the artist's early figural sculptures.
He's not projected to be an impactful pass-rusher, but he has an initial burst that can be forceful against the run.
If she knew that to be forceful was not the same as being powerful and to be gentle was not the same as being fragile, she did not know how to use this knowledge in her own life".
The blast that followed was forceful enough to shatter the heavy automatic glass doors on the hotel's first floor, as well as many windows on the floor above, she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com