Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The Europe that Mr Zapatero aspires to see as a world leader is a continent stuck with a growth rate that is feeble compared with America's, let alone China's and India's.
That is feeble enough, but if it can't prepare its revivals better than this, perhaps it should regard itself as just a facility for corporate hospitality and let anyone actually interested in opera go elsewhere.
Similar(56)
In his seven long years in office, he has insinuated the army into every nook and cranny of Pakistani public life, weakening institutions that were feeble already, emasculating its political parties and reducing parliament to a squabbling irrelevance.
You're right: that was feeble.
OK, that's feeble stuff, you're right.
This gets back to the larger point about reminding children that willpower is feeble and that we exhaust our "self-control resources" in about thirty seconds.
"It symbolized a sense of purpose, fighting for human rights and becoming politically active, never forgetting that democracy is feeble unless we are able to strengthen it," he said.
The calculated partial density-of-states considering Ca 3d,4 s, and H2σ as individual fragment are shown in Figure 4, from which it is evident that there is feeble change in electronic population of 4 s orbital, which is a result of very small electronic charge transferred by H2.
It does not help that domestic demand is feeble, and that the global economy is in turmoil.
In April 2001, Paterson again reviewed the character positively, writing that the series is "feeble" in his absence, and that: "when surgeon Meyer is not strutting arrogantly around the hospital, Holby City loses much of its zing and bite".
The best social-scientific accounts of adjudication, for example, boast predictive success that is so feeble (better than coin-tosses, but not much!) that their explanatory models, with their implicit concepts of law, earn no epistemic credence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com