Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
November 6 is the shared due date for all this information, though the data requested is extensive enough that we are likely to see pleas for time.
Their collection is extensive enough that the Unicode Consortium used it in the development of Unicode.
Now, her menu is extensive enough that hot dogs are just a small percentage of her sales.
This may be reflected in the similarity of the Dna2 helicase domain to the Upf1 family of RNA/DNA helicases, which is extensive enough to indicate that Dna2 picked up an ancestral Upf1-like helicase during its evolution.
Recent molecular cytogenetic analysis of A- and non-A (i.e., B-) genome species suggests that karyotype diversity among non-A-genome species is extensive enough to support separation into additional genome classes where A. ipaensis remains in B sensu stricto while A. batizocoi is placed into a separate group [ 25].
So the question is whether the review that detainees may seek in the D. C. Circuit is extensive enough to qualify as such a substitute.
Given that the objective of Mathie et al. is worthy, I think one can question whether their work is extensive enough, since it involved only six evaluated articles by eight reviewers.
I also collect information on animal courtship, and my knowledge is extensive enough to make David Attenborough blush.
If the damage is extensive enough - there are already reports of serious problems with the ship's diesel-electric propulsion system - it is possible that Pride of America might be scrapped entirely.
Most video stores feature at least a token array of foreign films, but 112 Video's selection is extensive enough to be subdivided by nationality, encompassing not only Italian and French but Finnish as well.
It is also difficult to determine whether a simulation is extensive enough to obtain accurate statistics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com