Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
"We are going into the US because we believe we have something that is differentiated from what else is there," he said.
After that, we look for great teams, good products and business models – companies that have actually built something that is differentiated.
My clients, exec ed students, and those at my own company are ready to take on a longer go-to-market process, if it results in a product that is differentiated by design.
Doctors, who know each patient's illness severity, select the patients to be treated by the high-tech facility, and receive from public authorities some fee-for-service payment that is differentiated according to the low- or high-tech treatment used for curing their patients.
From uncoupled ensemble dynamics simulations in unperturbed folding conditions, we report on 1), competing pathways between the folded and unfolded regions of the conformational space; 2), observed nonnative stacking and basepairing traps; and 3), a helix unwinding-rewinding mode that is differentiated from the unfolding and folding dynamics.
Here x denotes a composite commodity that is differentiated from the generic type in question.
Similar(35)
Whole-cell perforated patch recordings were performed from sorted HUES-9 NSC that were differentiated in neuron differentiation medium for 3 weeks.
They can originate from progenitors resident within WAT that are differentiated in response to browning stimuli a process known as de novo differentiation (Wang et al. 2013).
First it segments the picture by tracing regions that are differentiated by color.
The ginkgo is multibranched, with stems that are differentiated into long shoots and dwarf (spur) shoots.
Landscapes are composed of distinct, bounded units that are differentiated by biotic and abiotic structure and composition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com