Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(57)
A similar trading of emission credits is currently in use to handle sulfur dioxide, the pollutant that is a component of acid rain.
Alcoa, the aluminum producer that is a component of the Dow, climbed 92 cents, to $37.30, after Morgan Stanley raised the rating to overweight from equal weight.
For Mr. Bardem it is a compelling wrinkle that is a component of a major performance; his English seems another way of compartmentalizing his life, keeping all the other separate elements from touching.
An article in Science Times on March 15 about efforts to improve cardiopulmonary resuscitation omitted a use for defibrillation, the shock to the heart that is a component of CPR.
At the end of July, it reached an agreement to buy Farm Credit Services of America, an institution that is a component of America's odd network of government-sponsored entities (GSEs).
A chance to do so comes on Wednesday night, when the company brings Mr. Page's "Corroboree" to the Brooklyn Academy of Music as part of Next Wave Down Under, a tribute to Australian culture that is a component of the Next Wave 2001 Festival.
Of those who also used toluidine blue, a dye that is a component of a test called ViziLite Plus, 29 of the 30 lesions would have been biopsied, said the study's author, Dr. Joel Epstein, a professor of oral medicine at the University of Illinois, Chicago.
The gene codes for a lipoprotein called apolipoprotein CIII (ApoC-III) that is a component of LDL.
This paper describes a near-peer mentoring program at Arizona State University that is a component of the Sundial Project.
Similar(2)
In effect, Lee broke the independent labor movement and won a long labor peace that was a component of Singapore's long boom.
Si is a crustal element that is a large component of soil and resuspended road dust.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com