Your English writing platform
Free sign upExact(5)
Shyness reflects a child's place on the temperamental continuum, the part of it that involves dealing with new and unfamiliar circumstances.
Other officials said that Mr. Holloway seemed to almost magically resolve disputes, a crucial skill for a job that involves dealing with the layers of regulators who enforce environmental rules on the city.
This study described an optimized statistical analysis procedure for NIRS SPM analysis that involves dealing with rCBF data contaminated by motion artifacts.
That involves dealing with reams of diplomatic red tape and facing (with great difficulty, on the part of Mr. Lemmon's character) the possibility that the United States may have behaved far less than honorably - Tuesday at 10 30 p.m. on Bravo.
Retrieve information on the source of the Skooma, and tell the Jarl of the source, and accept the quest she gives you that involves dealing with it.
Similar(55)
Last weekend two entrants explained to the X Factor judges how important it was that they became popstars, so that they could leave behind jobs that involved dealing with dead fish.
In a separate study Mr Timming found that many service-sector managers were squeamish about conspicuous ink, particularly when filling jobs that involve dealing with customers.Designs of flowers or butterflies were deemed comparatively acceptable.
Are the people going to get along with each other?" Wilmer was founded in 1962 with 19 lawyers and has built its reputation in part on advising clients involved in mergers, investigations or other matters that involved dealing with federal regulators.
Part of that process involves dealing with some of the news media' ribbing.
"That mission involved dealing with people who are on the margins, people who don't have power".
The resolution of that issue involved dealing with many automated response systems, speaking with eight customer service agents for over four hours over the course of two days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com