Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The M-like, cell-wall anchored surfacell-wall anchoredund in all surface of S. zooeproteinuSzPis essential foundhe pathogenesin of the diseall, at leastrainsofS.s, where it binds fibrinogen and exhibits antiphagocytic activity that impairs with host protection.
Similar(59)
The radiologist should analyze brain tumors based on histological features (extensive necrosis or hemorrhage) that impair evaluation with advanced MRI techniques.
Pelvic organ prolapse (POP) is a major health problem that impairs the quality of life with a wide clinical spectrum.
This is one of the proposed mechanisms of ventilator-induced lung injury (VILI) that impairs the outcome of patients with acute respiratory distress syndrome [1 4].
In vitro mutagenesis studies indicated that p.R215W might be a functional mutation that impairs the association of NBN with γH2AX [ 21].
Expression of a RanBPM mutant (Δ360) that impaired complex formation with HDAC6 elicited a modest, but significant reduction in aggresome formation by HDAC6.
Normal aging and diabetes, and the conditions described above that impair functionality, are associated with the higher risk of falls and fractures (70, 71).
Since childhood trauma is known to cause difficulties in emotion regulation (ER) and patients with psychosis show impaired ER, we hypothesize that impaired ER explains why people with a background of trauma are prone to psychotic experiences.
The present study is the first to demonstrate that impaired myocardial function in patients with T2DM is independently associated with depletion of EPCs and increased oxidative stress.
For many people with problems that impair their functioning at home, at work, and in relationships, a combination of medication and psychotherapy is the best treatment.
44– 46 For example, one of the most robust circadian clock-controlled rhythms that becomes impaired with age is that of melatonin, a sleep-promoting hormone.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com