Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
It was only when I broke my wrist for the second time – an event that coincided with the arrival of my first fake ID – that I abandoned adrenaline sports in favour of the pub.
It was under their influence, in my mid-20s, that I abandoned straightforward autobiographical writing and chose a female protagonist for my first published novel, The Accidental Woman; while my latest, The Rain Before it Falls, is intended (among other things) as an hommage to the whole list and the authors which it reintroduced.
I found the story bleak enough that I abandoned it just before the last 30 pages and read the Wikipedia plot summary to find out the ending.
The implausibility of the plot was so exasperating that I abandoned it mid-read, something I hardly ever do.
"So it was that I abandoned Venice, sure that I would never see her again".
So much so that I abandoned "real" fiction for a while, relishing instead the heaps of clichés that populated practically every story I read.
Similar(46)
Like a typical Brit, I feel awkwardly unable to pull off the sexy, dramatic posturing that comes so easily to the Sevillanas, but the women are so enthusiastic, welcoming and keen to teach me that I abandon my inhibitions.
I begin a campaign of tears and shouting, one that I abandon after a few days when I realize that.
As soon as I mentioned boxing, his face lit up, and he insisted that I abandon my plans and visit his boxing gym instead.
I begin a campaign of tears and shouting, one that I abandon after a few days when I realise that – no matter how much of a pussy I am – I couldn't live with myself if I stayed behind or stood in her way.
Anyone who has suddenly come upon a book they used to love will know the joy I felt at that moment: I abandoned the clear-out to begin reading at once.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com