Sentence examples for that he undertake from inspiring English sources

Exact(4)

This was at the height of the Spanish Inquisition and Vesalius was pardoned only on the condition that he undertake a pilgrimage to the Holy Sepulchre in Jerusalem.

Mr. Awlaki sent Mr. Abdulmutallab to a bomb maker for Al Qaeda in the Arabian Peninsula, Ibrahim al-Asiri, who proposed that he undertake a suicide bombing of a plane.

The only conditions they imposed were that he undertake no air or naval action against China and that he permit only South Korean troops into the zone of the Korean-Chinese frontier along the Yalu River.

"The day after the lunch the claimant, a very experienced parliamentarian, admitted that he had been aware at the meeting that it was being proposed that he undertake lobbying activities which were incompatible with his public office.

Similar(56)

After that, he undertook only one more architectural project, a mausoleum destined to hold the ashes of Jewish concentration camp victims in Israel.

But there is no indication that he undertook any investigation.

Émile Zola's Naturalism depends on the extensive documentation that he undertook before writing each novel.

It is rumored that he undertook his own galvanization experiments on the family cat, the narrator says, causing its death.

But none of that exempts Lord Ashcroft from the obligations that he undertook.In this section Gendercide Friends like these Who pays the bill?

It was with that last aim in mind that he undertook a project particularly close to his heart: the filming of Evelyn Waugh's novel Decline and Fall.

But I believed that he undertook them with integrity, and with a conviction that they would yield the greatest good for the greatest number of people.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: