Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Before that, he defined punk art and culture, creating album covers for musicians as varied as the Red Hot Chili Peppers and Doc and Merle Watson.
He told the Chinua Achebe Foundation that he defined good governance as less corruption in Nigeria.
"We want people to get the sense that he defined biology, and yet he used very simple tools".
Foss must settle for something else: the plain knowledge that he defined and popularized a niche — a noble success, but one that seizes fewer headlines than seven-figure auction prices.
Part of what made his initial approach to the label so interesting was that he defined Mugler for the social media generation, releasing tidbits about the brand almost daily, while tapping into Lady Gaga's momentum around her last album release.
But many here described this visit — his first public role in Modesto in four decades — as a full embrace, a homecoming to the town that both shaped his work and that he defined.
Similar(44)
This is where the cool kids that he defines as "aspirationals" – youngish, urban, brand aware and status conscious – come in to the picture.
For him, an outlier is a truly exceptional individual who, in his or her field of expertise, is so superior that he defines his own category of success.
Another refreshing thing about this theatrical magician is that he defines himself as a "searcher" rather than a guru laying down a set doctrine to his followers.
The mere fact that he defines himself as a patriot — a Cuban writer living in Cuba, with all that that signifies — is a clear message to the regime that he is not a threat".
Instead of battling the corporate wing of his party, McCain has decided that it's the isolationists — a group that he defines broadly, and which includes the left and the right — who are the real threat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com