Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
…Data and biological samples from a participant that has withdrawn from the project will no longer be accessible to researchers via the CARTaGENE bank.
And BBC Scotland understands that a Scandinavian group that has withdrawn from the bidding process is willing to work with whoever takes control.
"They know that Canada is the only country that has withdrawn from Kyoto.
Similar(55)
The DWP said one charity that had withdrawn from the MWS was now suffering inadequate staffing issues and reduced revenue.
Mr. Stover said he could not remember another company that had withdrawn an entire application for a major product in an effort to gain a minor additional use.
"Donors that have withdrawn support for humanitarian programs in Zimbabwe should reconsider their duty under international law to assist those in need," it said.
Major companies that have withdrawn from the Israeli market include the French utility provider Veolia, the French telecom giant Orange, and the Irish construction-products company CRH, though none of these companies have said that B.D.S. was decisive.
In this instance, the companies that have withdrawn their ads "are more or less articulating their longstanding policies of avoiding controversial content," said Jeff Haley, the president and chief executive of the Radio Advertising Bureau.
India's beleaguered governing Indian National Congress received an unexpected boost Wednesday evening when a political party that had withdrawn its support in September offered its backing – on foreign policy, at least.
Other banks that have withdrawn from Iran include Commerzbank Germany's second-biggest lender after Deutsche Bank.
It said the ongoing attacks were a "symbolic action" targeted at corporate website that had withdrawn services from Wikileaks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com