Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Because the diffusion approximation explained below represents light that has scattered more than one time, I also evaluate the contribution of light that has undergone a single scattering event.
Brilliantly conceived by a French academician, Jean-Baptiste Stouf, it evokes a robust blast of wind that has scattered the branches of the tree, destroyed the victim's hairdo and sent a piece of her ample garment billowing wildly about her head in a cleverly executed hollow circular form.
It compares near infrared light that has scattered back from different depths in a sample to a reference signal in an interferometric approach which can provide micrometre resolution to a depth of approximately 1 2 mm in tissue.
But for all the new brightness in his life Nikpai, like most Afghans, still lives with the dark legacy of war that has scattered his family far and wide.
The static scattering component may be taken to include light that has scattered multiple times from static structures.
The single fiber geometry allows collection of light that has scattered an infinitesimally small distance into the medium prior to collection.
Similar(52)
People that had scattered were now being drawn back in".
Carlson said motorists stopped, gawked and took items from Puckett's vehicle that had scattered across the highway.
A group of children from a nearby apartment building searched a grassy verge for tiny metal balls and other bits of shrapnel that had scattered all around.
THE Tsarnaev family, like many families from Chechnya, were part of a diaspora that had scattered all over the globe: Turkey, Syria, Poland, and Austria, and, apparently, suburban Massachusetts.
The goal of this poster and the accompanying paper is to describe tracking experiences, focusing on the process of determining whether respondents are alive or dead and finding respondents that have scattered throughout the area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com