Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
Another approach is to make the electrode in the form of a pattern that has features smaller than the naked eye can see.
But if you have both chronic bronchitis and episodes of bronchospasm, your doctor may diagnose asthmatic bronchitis, a hybrid condition that has features of both chronic bronchitis and asthma.
Quasimodal: A word or phrase, such as better, need to, able to, or supposed to, that has features similar to those of modals but is not a true modal.
Some compete on the basis of superior quality either by providing higher quality in a standard product (for example, Mercedes-Benz) or by providing a product that has features or performance characteristics unavailable in competing products.
Besides, this paper proposes a new variant of Grouping Genetic Algorithm namely Adjustable Grouping Genetic Algorithm (AGGA) that has features to adjust the coding suitable for machine duplication environment of the proposed CMS model and regulate genetic parameters towards convergence.
"A Twitter feed is a hybrid that has features of written language and features of spoken language, so it's particularly interesting to study something like Twitter or a blog or online communication because it sharpens the questions of what distinguishes speech and writing," Bleiman said.
Similar(36)
It is a model that has featured in two of her most powerful projects.
Thomas and right tackle Jon Runyan have solidified an offensive line that has featured 18 different starting combinations over the past three seasons.
Students can study in the Mahogany Parlour, a panelled room that has featured in various costume dramas.
I can't think of another interview of a literary figure that has featured so prominently in his own legend.
And in this economy, savings matter, said Jen Campbell, who runs Green Wedding Shoes, a wedding blog that has featured several ambitious elopements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com