Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
I have a responsibility to the community that has facilitated my success to be a resource and asset to those people still trying to make it.
5.09pm GMT Peter Walker has more on the Freedom Charity, the organisation that has facilitated the rescue of the three women and now finds itself at the centre of this story.
Spanish tiki-taka might not have been reinterpreted for marketing means yet, but the very philosophy that has facilitated the most successful period in Spain's history is now the focus of intense debate among supporters and experts.
The rapid pace of technological change that has facilitated a global market, huge illegal betting markets in Asia, and the rewards on offer for those tempted to cheat, have combined to make the threat of match-fixing and betting corruption a huge issue for sports governing bodies.
On a platform that has facilitated over 11 billion connections, we have the responsibility of constantly assessing our different user experiences.
This may be due to the small size of ligand molecules that has facilitated extensive functionalization of the solid support matrices.
Similar(35)
"Apple Pay certainly addresses some of the weaknesses that have facilitated recent attacks on Point-of-Sale (PoS) systems.
Yet, now, the cause of these men and that of the duplicitous nations that had facilitated their rendition and torture did, at least for the short term, coincide.
The racing has become better this season thanks to a set of new technical regulations that have facilitated passing.
But it is not only Ashton, Obama and international and unilateral economic pressure that have facilitated the upcoming return of negotiations.
SecondMarket and SharesPost are two of a handful of exchanges that have facilitated trades in Facebook and other private company shares.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com