Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But Brazilian banks have generally proved prudent, and macroeconomic policies now have a steady track record over three presidencies, one that has contrived to ease the worst extremes of poverty while satisfying international investors eager to put capital behind Brazil's rapid emergence.
Similar(55)
Of all the issues people like me had with Hermon when she was a UUP MP, it's somehow typical of her that she has contrived to be even more disappointing now that she's left, yet still hasn't managed to stand for Labour.
As such, it is especially gratifying that Moyes has contrived to make even a club-record fee of £15m look excellent business.
It speaks volumes for the vision and energy of the recipient of our lifetime achievement award that he has contrived a way to be influencing how we think about and live our lives, a full century from now.
But I think what's happened here is that Hynix has contrived a way to put three bits instead of two into each cell, increasing the data density of a chip by 50% – or reducing the size by 30%.
Poor Mr Blair will not even have the satisfaction of digging Britain out of a recession, now that his chancellor has contrived to avoid one.
Maybe so, but the connections that Mr. Huff has contrived to link together the many characters in "Big Lake Big City" are not my idea of theatrical heaven, either.
At La Cité, it seems clear that Mr. bin Laden has contrived to express the rage of many dispossessed Muslims.
Or is that Frozen 2? Either way, Disney has contrived an amiable new animated musical that speaks to the tween-princess-sleepover demographic while tapping into Polynesian myths and making a modest, decently intentioned gesture at diversity.
Ms. Parker, by combining Duchamp with Christo, has contrived a mildly surreal work that seems not irreverent but genteel.
Jacobson has contrived to write a novel about Jewishness that smuggles Jewishness under our very noses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com