Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Brazilian rangers, firefighters and indigenous communities are battling against a wildfire that has blazed for two months and devastated some of the last Amazonian forest in the northern state of Maranhão, including part of the territory of an uncontacted tribe.
But the $1 billion undertaking at the north end of Queens West will not spell an end to the giant red Pepsi-Cola sign that has blazed over the East River since 1936.
The 47 percent comment that has blazed the news and Internet recently now seems more real than Romney placating to the moneyed class.
Similar(57)
Naming it after a Ferrari that had blazed to racing victories across Europe added to the GTO's allure.
That included three lights that had blazed at Ebbets Field on June 15 , 1938 at the first major league night baseball game played in New York.
Thousands of Colorado families were in the same situation as six wildfires continued to burn across the state, with two others that had blazed as recently as Monday now contained.
More than $1 billion dollars have been spent and almost 18,000 workers deployed to fight the 33,000 fires that have blazed so far this year.
This latest deal suggests that he now thinks that, having blazed a trail in formerly communist countries, it is time to boost his presence in more mature markets.
It's tough to go from being a promising young product to a business with monetization, but Walvaren believes the trail that Slack has blazed shows that the right kind of messaging apps can work for less technical audiences.
It now seems certain that he has blazed a trail.
For all that Joe Root has blazed for England in the series it has been Rogers, gutsy and determined, and like his captain in his last Test match, who has outscored everyone, just as he has done across the previous two series.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com