Sentence examples for that has been interpreted from inspiring English sources

Exact(49)

The Constitution says the presidency is open to "rijal," a Farsi term that has been interpreted to mean men.

Traditionally, that has been interpreted to mean the country of the candidate's citizenship, which is Ireland in McQuaid's case.

Raúl has refused to take a seat on the team council in a move that has been interpreted as a goodbye gesture.

It's an aphorism that has been interpreted many ways, not least as suggesting that the progress of capitalism was bound up with the rise of fascism.

What the authors found was that a change in sensor calibration caused a shift that has been interpreted as ice acceleration.

Over the weekend, we became aware that some faculty members, in the interest of fostering a constructive climate for discussion, included language in class syllabi that has been interpreted as abridging students' free speech rights.

Show more...

Similar(10)

There have been other, more minor comments by Power that have been interpreted as hostile to Israel but the interpretations rely on the assumption, generated in 2002, that she is an Israel-hater.

Most Maya inscriptions that have been interpreted are calendrical inscriptions.

The film and his book take their theme from biblical verses that have been interpreted by some as condemning homosexuality to the extent of punishment by death.

The actual temple ceremony doesn't promote anything so specific, just promises of blessings from obedience that have been interpreted by some to mean literal blessings of safety.

Within them it is possible to recognize "hot spots" of plant and animal diversity that have been interpreted as glacial refugia.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: