Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
I've already gone on record stating that Guardians of the Galaxy is likely to be one of this year's better fanboy-friendly blockbusters.
In an email, he dismissed Hope's story as an act of "revenge" and said that guardians like him "let themselves down, along with their fellow guardians and also the client".
Since the law assumes that guardians act in the best interest of their wards, there are no legal mechanisms to prevent guardians from neglecting their responsibilities or seeking financial gain.
I recognized his vocation for piety; his portable solitude, lived politely among others; his life of onerous routines (that guardians deem good for you) interspersed with free, passionate conversations — a glorious transposition of my own current agenda.
It's been clear for some time now that Guardians of the Galaxy is a very different kind of comic-book movie: a barmy and bombastic space opera featuring a brigade of anthropomorphic cosmic misfits whom nobody outside of Marvel comics' hardcore fanbase had ever heard of before February's debut trailer.
"[The expansion of property guardianship] represents a worrying trend towards temporariness and precariousness in housing contracts", says Dawson, pointing out that guardians can be evicted with two weeks' notice, although in practice it can be even fewer, and are "fairly unequivocally told by guardian companies that they don't have any rights".
Similar(34)
Scott tweeted that Guardian Australia's report was "completely wrong".
The original stated that Guardian Australia had contacted Kristina Keneally for comment.
But I feel about Telegraph readers the way that Guardian journalists feel about Guardian readers.
You might have thought that Guardian readers had seized control of Hollywood.
I find it unbelievable that Guardian Money is effectively promoting these schemes in an article.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com