Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Make another right out of the elevator and into the spectacular long gallery that forms the spine of the building.
In the extended interview that forms the spine of "30 Century Man," he recalls the scary time he was trapped inside a car overturned by screaming fans.
These fall under the general name of Tantric or Esoteric Buddhism, and it is Tantric practice that forms the spine of the show.
Starting in Montreal, we drove northeast, past Quebec City and on to the comparative quiet of Route 138, a plunging road that forms the spine of a region known as Charlevoix.
AS you head north on Long Beach Boulevard, the four- and five-lane 1960's-style drag strip that forms the spine of Long Beach Island, the land suddenly seems to broaden at the end of Surf City.
"It's the inherent conflict in human attraction — the inescapable fact that all people remain at heart unknown, even to those closest to them — that forms the spine of the novel," The Folded Earth, Ms. Thompson writes.
Similar(50)
He moved tentatively out of the stem and turned his attention to a beam that formed the spine of the book.
Around the smaller stage is a sparsely furnished area with stools and benches where the actors recite excerpts from inmate diaries and other accounts that form the spine of the production.
Exploring Mount Ijen and the other volcanoes that form the spine of Java offers travelers a chance to understand how geology has so deeply influenced the lives and culture of the people who reside in the highlands.
They also fought near the southern city of Nasiriyah for a fifth day and along key supply routes that form the spine of the allied advance on Baghdad.
Many of Dills' billboards, with the slogan "Too Old to Quit" and a picture of him playing the saxophone, were placed in the beach cities that form the spine of the redrawn district.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com