Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
How's that for diverse?
The survey of transcriptome and proteome studies points out that, for diverse families of TAPs among which the sub-units of PIC, APiAP2, zinc fingers and Myb, levels of expression of different members vary markedly throughout the erythrocytic cycle and within sporozoites and gametocytes.
The experiment results demonstrate that, for diverse low-quality videos corrupted by mixed noise, underexposure, overexposure, or any mixture of the above, the proposed system can automatically produce satisfactory results.
Similar(55)
These logs frequently present gaps of varied sizes in the sensor recordings, that happen for diverse reasons.
Amino Acid Index (AAindex, http://www.genome.ad.jp/aaindex/) [20], [21] database is a collection of numerical indices that stand for diverse physicochemical properties and biochemical properties of amino acids.
Scientific teaching brings the thinking, creativity, rigor, and experimentation that defines research to all students through tested instructional methods that are effective for diverse populations of students (Phillips et al., 2008).
"We are a company that provides platforms for diverse perspectives and opinions and we have no shortage of them among our own employees".
The results of this research project suggest that natural outdoor workspaces are viewed as highly flexible, multi-use spaces that are appropriate for diverse workplace activities.
IPG Photonics Corp. develops and manufactures a broad line of high-performance fiber lasers, fiber amplifiers and diode lasers that are used for diverse applications, primarily in materials processing, advanced technologies, telecommunications and medical applications.
Solanum nigrum possesses various compounds that are responsible for diverse activities.
Mevalonate pathway can produce isoprenoids that are vital for diverse cellular functions, ranging from cholesterol synthesis to growth control [ 14].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com