Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
Hence, the confidence-accuracy relationship for hits is indeed steeper than that for correct rejections.
*Adequate assessment difference is based on the means while that for correct treatment is proportions.
The total amount of information gathered for incorrect diagnoses is no lower than that for correct diagnoses.
An important observation is that the forward rate of conformational closing (k2, Scheme 1) for mismatched dNTP incorporation is comparable with that for correct dNTP incorporation (though with significant increase in Kd), while the maximum rate of nucleotide incorporation (kpol) is substantially slower (also with significant increase in Kd,app) (Table 2).
We argue that for correct delineation of habitats attention needs to be given to resource use in different conditions.
The scale of the grid determines the scale to which the objectives are complied with, so that for correct standardization of the technique, and taking into account the most commonly used grid sizes, we recommend a grid size of 30×30 or 32×32 km.
Similar(51)
It results that, for correcting the temporal SI, the encoder would send R T = 0.164 bits per pixel (bpp).
The principle of correcting for satellite peaks is the same as that for correcting for overlapping isotope profiles, if the theoretical isotope distribution is adjusted to account for partial enrichment.
Overall, we show that iterative modules are remarkably adaptable while downstream modules are gatekeepers that select for correct polyketide chain length.
As in our previous result we observed that even for correct responses, the confidence rating showed a broad dispersion and were not clustered at high confidence ratings.
The complex optics involved with putting a screen an inch away from the eye in VR headsets could make for smartglasses that correct for vision problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com