Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
That chimes with welfare chauvinism more broadly across society the old argument of who deserves benefits and who does not an issue that, equally, has come to the fore more recently.
That chimes with welfare chauvinism more broadly across society – the old argument of who deserves benefits and who does not – an issue that, equally, has come to the fore more recently.
Similar(58)
The parents, Roman Catholics, invoke God's will and they will probably argue that it is God's will that everyone equally has a right to life.
In earlier studies, Laws et al. (Toxicol. Sci., 58, 366 376, 2000) demonstrated a delay in female rat sexual maturation induced by ATR, effects that could equally have been caused by inhibition of hypothalamic GnRH release.
(This purely verbal disagreement can arise whenever someone asserts that the doctrine that all should equally have X or receive X treatment is an egalitarian and someone else denies that this X theory is genuinely egalitarian).
Homeland, too, is a Showtime programme, and one that equally should have ended after a single series.
Sufficiency holds that all persons equally have a claim to live a sufficiently good life, and that people's condition is relevantly and importantly equal when all equally live at or above the level of sufficiency.
This father figure plays upon her yearning for redemption in the face of death, but the irony is that throughout this scene we are acutely conscious that Germont might equally have been another of her clients.
A Lockean theory holds that all persons equally have certain natural moral rights.
Over the past 25 years, research has demonstrated that equally able students have lower academic self-concepts in schools where the average achievement level is higher than in schools where the average achievement level is lower [ 1- 3].
For the sake of philosophical discourse, here are some very worthy guys that I think could equally have taken out the title.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com