Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
He spotted references to sums of gold currency that equaled hundreds of thousands of dollars in today's American dollars.
Dr. Williams settled for $5,000, an amount that equaled his annual salary, and never made that mistake again.
At the time, that equaled about 1percentt of the total value of United States stocks, which was $2.54 trillion, according to data from Mr. Birinyi's firm.
While some of her contemporaries published more, few produced scholarship that equaled hers in its originality, depth of research, analytical power, and enduring significance.
Restructuring of the contract led to one-time gains that equaled 70percentt of the company's first-quarter 2002 operating income.
■ The United States finished 2012 with a 9-2-3 record, a.750 winning percentage that equaled the team's best over a year.
In recent months, the public either had more negative views of Mr. Gore than positive ones, or, more recently, had given him positive ratings that equaled his negatives.
Two failed jump shots later, the Nets were strapped with their 11th straight defeat, a string that equaled the franchise's longest losing streak since the 1989-90 season.
Stretching significantly increased the tensile strength of microthreads 3-fold, yielding scaffolds with tensile strengths and stiffnesses that equaled or exceeded values reported previously for carbodiimide crosslinked threads without affecting intrinsic material properties such as strain hardening or Poisson's ratio.
The Louisiana and Mississippi coastlines experienced the highest surge level recorded in North America and Katrina-generated waves in the Gulf of Mexico that equaled the highest previously measured by NOAA buoys.
On a calm, perfect day at the Tournament Players Club at Las Colinas, Leonard shot his lowest score as a professional, a nine-under-par 61 that equaled the course record by Billy Mayfair (1993) and Charlie Rymer (1996).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com