Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
Since 1991, India's central government has had a "Look East Policy" that envisages closer ties with the country's eastern neighbors.
The air force has adopted a doctrine of "counterspace operations" that envisages either destroying enemy satellites in a future war or temporarily disabling them.
Fiat announced an agreement yesterday with Ford Motor that envisages the two working together on new models of their small cars.
Having failed to find alternative sites that were acceptable both to the Americans and to Japanese locals, the government has settled for a plan that envisages moving only some training exercises to other parts of Japan.
The health authorities that organise medical care in London will shortly conclude a public consultation on a plan that envisages as many as 150 German-style polyclinics in the capital in ten years' time.
In theory, the pace of privatisation should pick up, thanks to a new constitutional amendment that envisages moving all but 25 state-owned companies into private ownership within eight to ten years (though the government will keep a 20% stake).
Similar(23)
Some 700 representatives adopted a draft constitution on July 12 that envisaged a bicameral legislature and the dissolution of the congress.
"They are backed by hedge funds and others that envisage an economy which is an offshore economy of low tax, high profits, low wages".
The nation's paranoia was inflamed by scaremongering fiction that envisaged a German invasion (The Riddle of the Sands and so on).
In particular, rheology promptly identifies cross-linking reactions, which can be difficult to be detected through common analytical techniques that envisage the solubilization of the polymer sample.
He also, reports said, last week approved defence plans that envisaged using air force planes to shoot down unmanned aircraft in Japanese airspace.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com