Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It seems that Dell is trying to position itself as the hybrid/private cloud vendor and all that entails to serve those who won't be all cloud, all the time.
Similar(59)
A practice that entails exposure to radiation helps to yield sufficient benefit to the exposed individuals to out-weigh the radiation detriment that it causes.
"Many families see no other alternative than to return to a war-ravaged Syria, with the severe security risks that entails, or to embark on a dangerous journey across the Mediterranean.
This year, he convinced the government of Indonesia to send about a dozen university teachers from colleges outside his purview to Kauffman's six-month training course that entails trips to Boston, Silicon Valley and other American entrepreneurial hot spots.
As for Jay, I accept that he is meant to be far from home, but does Smit-McPhee — soon to appear as Nightcrawler in the next "X-Men" movie, whatever that entails — need to look quite so blank and lost?
This is a solution that entails that to be an individual is not a positive state of affairs, but a negative one, and therefore connects Alyngton's ontology with Henry of Ghent's theory of individuation.
It involves a missed period, a positive home pregnancy test and a medically managed pregnancy that entails visits to view the developing 'baby' via ultrasound (Davis-Floyd and Dumit, 1998; Harpel, 2008).
The opposition has steadfastly declined every option that entails a return to the ballot box".
What defines a poet is a certain universal quality that entails being attuned to the secret vibrations of the world.
"For me, that entails using it to help people living in a global climate learn in an interdisciplinary manner about classical music and the arts".
In fact, I'm sometimes taken aback at being treated like a white male, with the privilege that entails: People listen to me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com