Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Although AKI incites inflammation, an "immunoparalysis" state, similar to that ensuing from sepsis and critical illness [ 88, 89], may follow and render the effects of Helicobacter pylori more pernicious.
Similar(59)
He and five other passengers died in the crash that ensued from the attack on the driver.
According to the annex, the "level of impact" that ensues from the unauthorized disclosure of top secret material is defined as "exceptionally grave damage to national security".
Ms. Ellis said she had not spoken to Dr. Richardson-Heron but speculated that fund-raising problems that ensued from the controversy may have contributed to her decision to resign.
Ruth Scurr, in her review of "The Queen's Lover" (July 8), claims that "one of the problems haunting the historical novel is the uncertainty that ensues from merging fact and fiction".
But China is highly unlikely to make any firm commitment.If the package is voted down, Mr Tsang is unlikely to find himself threatened by the same political turbulence that ensued from the demonstration on July 1st 2003.
All the recipes here serve four to six people; the quantities can be easily boosted according to the expansiveness of your mood and the invitation-happy attitude that ensues from it.
Now, despite the national security flap that ensued from the P&O deal, there is a Goldman Sachs-led private equity consortium hovering over Associated British Ports, Britain's largest ports group.
"We saw the sort of dialogue that ensued from the Gayby Baby film that ensued in NSW, and for that to be replicated on a national level is not going to be in the best interest of children and for that reason a plebiscite on the issue should not be held".
The debacle that ensued from booting Guy Adams surely wasn't manufactured.
We also investigated whether these metrics are useful to characterise future changes in the urban spatial structure that ensue from the planning scenarios.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com