Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Not all comic writers are that droll in person.
Mr. Bowman's book is a work of synthesis, the kind of literary production that droll academics like to refer to as "Read 10 books, write an 11th".
As he has said – and you can hear that droll sardonic voice enunciating it: "I'm certainly not aware of suppressing more sophisticated ambitions".
After doing some background reading and concluding, in Gilliam's words, that "Jesus was O.K". (and not all that droll), they decided to write a story about a parallel figure, and they seem to have devoted an inordinate amount of energy to discussing the difference between heresy (good) and blasphemy (bad).
TechCrunch's Jonathan Shieber explained last month that Droll and Buffington want the company to be more than just the campus town crier despite its initial success.
I had never seen Tesman done like that: droll and egotistical almost like Hedda herself, but -- unlike Hedda -- with a conscience".
Similar(53)
That this droll, Brechtian libretto is set to a 12-tone score might seem stylistically incongruous.
But a country concept album detailing graphic sex and violence – sung in a cracked voice that emphasised droll absurdities – was never going to get a deal from a Nashville record label.
I signed off with a confident prediction that the droll sarcasm of the desk sergeant Phil Esterhaus Michael Conradd) in Hill Street Blues was about as clever as American television would ever get.
Seeing Raducanu gently commanding absolute precision and sensitivity in each phrase sung by Enache reminded you that this droll, laid-back man aimed at perfection in every department of his art.
By the time we reach the near present, Jennifer is an Oxford don, and times have changed, although not so much that "her droll academic tone" fails to be spiked with a posh upper register, "a little snobbish reserve she hadn't wholly wanted to disown".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com