Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"When I see a monkey like that dragged through the street, bloody, on the way to market, it's like looking at a loaded weapon," he said.
"When I see a monkey like that dragged through the street, bloody, on the way to market, it's like looking at a loaded weapon,'' he said.
Similar(58)
He compared his tinkering to a hitter trying to shorten a long swing that drags through the strike zone.
If I'd shot him I could have proven abuse, and even if I did jail time it wouldn't have been as long as the custody fight was, that our kids were dragged through -- that was engineered by the woman you were cheating with and married.
If I'd shot him I could have proven abuse, and even if I did jail time it wouldn't have been as long as the custody fight was, that our kids were dragged through, and that was engineered by the woman you were cheating with and married.
The demand landed in the middle of byzantine negotiations that dragged on through yet another day.
Andrea Diez, 22, boarded a flight to Houston at about 4 p.m. Sunday and began an odyssey that dragged on through Monday.
But in the past, Ms. Rice has expressed considerable skepticism about the arms control process that dragged on through the cold war, and she has made clear in recent days that she is not looking to replace the ABM treaty with another formal treaty, subject to Senate approval.
The less said the better about the opening work, "Cassandra," a world premiere by Nikita Dmitrievsky and set to music by Holst that dragged on through a confusing retelling of the story of the doomed seer of Greek mythology.
Repeated this year, that collaboration with the Butoh choreographer Takuya Muramatsu is still mostly insufferable, an unfunny cartoon about cavemen that drags on through some decent Pilolobus partnering into an inscrutable light show.
The housing market has turned a corner after the collapse that dragged the economy through its worst recession since the Great Depression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com