Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
But he will consider selling any business that does not yield an adequate return.
With its occasionally opaque flashback structure and unabashed self-inspection, this is a film that does not yield its pleasures easily.
Senator Darrel J. Aubertine, a Democrat who represents several rural counties upstate, runs a farm that does not yield much of a profit.
Unfortunately it is the kind of problem that does not yield to even the best of intentions and smart engineering, because it is quickly complicated by the ethical, procedural and practical questions of crowdsourcing "the truth".
If roles or positions generate moral or reason-giving obligations, we need some conception of roles that does not yield the implausible implication that Nazis had moral obligations to herd Jews into gas chambers.
On the other hand, suppose one rejects (a), and holds that experiences are conscious in a phenomenal sense that does not yield to an approach in which one conceives of intentionality (or content, or information bearing) independently of consciousness, and then, by adverting to special operations, or sources, or contents, tells us what consciousness is.
Similar(51)
Aspartame, for example, undergoes a different metabolic process that doesn't yield simple sugars.
Barrio dances with a self-contained sadness that doesn't yield its secret even on a third or fourth visit.
A form of housing that doesn't yield profit for an individual and instead reinvests rent into the local authority helps many people, not just the few.
Many of Apple's stories are heartbreaking, but there's hardly a page that doesn't yield a smile at one line or another.
"It's a tremendous undertaking that doesn't yield a lot of visible benefits to the Y.M.C.A., but it's certainly an important project," he said.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com