Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
There is not one that does not overlap another.
The report on the dysfunctional nature of the fusion centers makes clear that in the decade since the department was created, Homeland Security has not carved out a clear counterterror mission that does not overlap with those of other agencies.
This conclusion is less than originally hoped for, leaving open the possibility that a particular table is one of two tables made from matter that does not overlap the matter from which it was actually originally made.
When interference operates on channel 7 (Figure 5b), the LUT may recover if the interference power level is above -55 dBm, where the excess interference signal power compensates the missing portion of channel 7 that does not overlap with channel 6.
We have already mentioned in passing that Origin Essentialism3 is less than originally hoped for, since it leaves open possibilities such as a table's being one of two tables originally made from matter that does not overlap the matter from which it was actually originally made that are at odds with the intuition of origin essentialism.
This suggests that, like Rad52, Est2 performs a function in DSB-stimulated translocation that does not overlap with Rad59, and that Rad59 plays the same role throughout the period of serial growth.
Similar(24)
Some dealers maintain collections that do not overlap with what they sell.
They concluded that monogamy evolves when females become hostile with one another and live in ranges that do not overlap.
Even if the merging airlines run complementary services that do not overlap excessively, some consolidation of routes seems inevitable.
Other coalitions — those that do not overlap on the diagram — are unlikely to make for natural pairings.
The two companies had worked together during the last two years to sell Sealed Air's Cryovac food-packaging product, and they have sets of customers that do not overlap.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com