Your English writing platform
Discover LudwigExact(31)
This strategy utilizes a functionally silent active-site mutation to sensitize a target kinase to inhibition by a small molecule that does not inhibit wild-type kinases.
The cancer drug, Imatinib, is a selective Abl kinase inhibitor that does not inhibit the closely related kinase c-Src.
Thus a partial fundoplication that does not inhibit bolus transit from the aperistaltic esophagus into the stomach but diminishes GER would seem intuitive.
In addition, the combination of MC2 and VCR at a concentration that does not inhibit cell growth resulted in an induction of apoptosis in KB/VCR cells.
We demonstrated that SBA specifically binds RSV G in a manner that does not inhibit the infectivity or replication of the virus, and that SBA permits analysis of RSV G recycling and other dynamics in the context of viral infection.
Based on these results and the crystal structure of AKR1C3, we predicted that N- 4-chlorobenzoyl -melatonin (CBM), aN- 4-chlorobenzoyl -melatonindoes N- 4-chlorobenzoyl -melatonines, would selectively iN- 4-chlorobenzoyl -melatonin
Similar(29)
Interestingly, all of the fatty acids that strongly inhibited UGT1A1 activity were unsaturated fatty acids, and fatty acids that did not inhibit UGT1A1 were all saturated fatty acids.
At the outset, therefore, it was largely viewed as a sensible and pragmatic arrangement that did not inhibit press freedom.
Furthermore, those therapies that did not inhibit β-receptors generally failed to demonstrate a decreased incidence in postoperative AF.
Still, that did not inhibit the reliever Javier López, who spent his first two major league seasons with the Rockies, from passing out tips to his teammates.
Novel antimicrobials are sought, preferably developing nontraditional chemical scaffolds that do not inhibit standard targets such as cell wall synthesis or the ribosome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com