Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "that dictates that" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a rule, principle, or guideline that establishes a specific requirement or condition. Example: "The policy document includes a section that dictates that all employees must submit their reports by Friday."
Exact(51)
Daryoush Haj-Najafi, a senior editor at Complex UK, thinks it's indicative of a sort of inverse snobbery, one that "dictates that carrier bags make you look like less of a good wage slave".
The hand will be the thing that dictates that".
I watch it less than I should, if there is a criterion that dictates that you should".
There appears to be some kind of modern genetic law that dictates that people of presidential timber can produce only very attractive children.
And an etiquette that dictates that when a woman is about to snort cocaine, a gentleman helps by holding back her hair.
Brazil, Spain, Colombia and Uruguay were first out – a Hispanic flush that dictates that Spain and Brazil, hosts and holders, can't play each other until the final.
Similar(8)
I think that dictating that "everyone is a winner" may spare feelings but does little to build long-lasting confidence in one's own abilities nor self-awareness of their weaknesses.
We were as self-righteous and fraternal as cops, sustained by an ideology that dictated that the more obscure the band, the better.
In 1986, it voted to allow civilian appointees to a board that investigates police misconduct, disregarding a 1966 referendum that dictated that any members of such a civilian complaint review board be full-time Police Department employees.
She was exiled from Queen Victoria's court for defying the ridiculous moral code that dictated that a woman must endure in silence whatever her lord and master dealt her".
She had internalized the gender role that dictated that women should always prioritize the family.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com