Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Shek says that currently over two-thirds of traffic comes from mobile devices and in terms of engagement, one-third of consumers engage with a merchant onsite, after searching through Locality.
It is estimated that currently over 50% of LTC participants in Australia have dementia [ 3].
However, it is encouraging to note that currently, over 10% of women who come to the health facility are now being accompanied by their husbands, a move that was not there before.
Similar(57)
This serial entrepreneur with several successful exits has founded or co-founded seven companies that currently employ over 350 people.
Armed with this globally competitive human capital, they are quickly snatched by the foreign multinationals that currently employ over 25,000 professionals.
The cloud that currently hangs over the party may temporarily lift.
Sooner rather than later, the drama that currently hangs over every second will melt into air, and some semblance of normal life will return.
The No Love Locks campaign, which includes a petition that currently has over 1,700 signatures, was launched in February by two Americans living in Paris who were shocked at the extent of the trend across the city.
One way to increase Asian household consumption, he said, would be for countries like China to increase their social safety net programs and reduce the uncertainty that currently hangs over many consumers.
A number of musicians have indicated their support for the Boileroom, including Ed Sheeran, who tweeted a link to a petition to "save the Boileroom" that currently has over 18,000 signatures.
Barclays was positive on the company, saying: With a programme that currently includes over 40 exploration and appraisal wells and material opportunities in Kenya, West Africa and Norway, we re- iterate our overweight rating with a price target up by 1% to £15 a share.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com