Your English writing platform
Discover LudwigExact(51)
New Haven still has an image as a crime-ridden city, a reputation that could deter scientists from moving here.
The decline in credit card use suggests consumers remain cautious, a trend that could deter economic growth.
She said she favored adjusting premiums to rise with inflation, a change that could deter some workers from participating.
Each state's assent follows different guidelines, and Connecticut's approval of the deal includes many requirements that could deter the companies.
Biden, a friend of 40 years, would likely occupy the same center-left, establishment lane — something that could deter McAuliffe.
In the current political context, government uncertainty regarding schemes especially around carbon sequestration and reduction was the most frequently cited impediment that could deter participation.
Similar(9)
"You know," one senior intelligence official who would not speak on the record because he monitors the Pakistani arsenal said, "we used to have this great distinction between 'states with nukes' that we could deter the old-fashioned way, and 'groups with nukes' that we couldn't deter".
Ignoring warnings that it could deter foreign investment, the Polish government has announced a draft bill that would require private pension funds to transfer about 35.2 billion euros, or $47.6 billion, in government bonds to the state in February.
The BCA reports that some of the city-state's older buildings have a lifespan of just 10 to 15 years — a fact that could further deter long-term investments in sustainability.
The administration said the deal would allow the properties to be sold free of environmental liabilities that could otherwise deter buyers and allow them to be priced more competitively.
More important is the setting up of a review to "study a General Anti Avoidance Rule GAARR) that could both deter and counter tax avoidance whilst … retaining a tax regime that is attractive to businesses".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com